
There’s a mistake on the date shared on the previous post. Here’s the update. Barkatu eragozpenak!
Kaixo denoi!!
📍Next Monday, March 22nd 19…
There’s a mistake on the date shared on the previous post. Here’s the update. Barkatu eragozpenak!
Kaixo denoi!!
📍Next Monday, March 22nd 19…
The Arabic taught in the Language Centre is the so-called Modern Standard Arabic (MSA), which is the modern form of Classical Arabic. This fo…
Can we save languages that are spoken by a very small number of people? Which one is more difficult for artificial intelligence to learn: to communicate in natural speech or to drive a car? How can you tell where someone is from just by hearing their dialect? Answers to these and many other questions can be found in the Master’s Programme in Linguistic Diversity and Digital Humanities. We talked to professor Matti Miestamo and student Paavo Rinkkala about the programme that brings together cognitive science, digital humanities, general linguistics, language technology and phonetics from the perspective of diversity. The applications are open for this and our 34 other International Master’s Programmes until 10 Jan 2020.
Visit to western Switzerland the past weekend. We were honored to get a private tour at the Geneva headquarters of the United Nations, and vi…
For a linguist researching Torlak, a transitional dialect spoken in The Balkans, elderly women make the best interviewees. ”The older men have all gone through the Yugoslavian army where they were taught the official language of the time, Serbo-Croatian. The women stayed in their home villages,” researcher Max Wahlström explains. Read the article: https://www.helsinki.fi/en/news/language-culture/researchers-of-endangered-languages-knock-on-doors-and-search-fields-for-interviewees?utm_source=facebook&utm_medium=social_owned&utm_campaign=media
For a linguist researching Torlak, a transitional dialect spoken in The Balkans, elderly women make the best interviewees. ”The older men have all gone through the Yugoslavian army where they were taught the official language of the time, Serbo-Croatian. The women stayed in their home villages,” researcher Max Wahlström explains.
Morphology archives @HYhumtdk preserve forms of speech from 50 years ago #language #dialects https://t.co/p0lHkAdIpl